Il filosofo di campagna, libretto, Praga, Pruscha, 1762

Esemplare consultato: CZ-Bu; pp. 75.

Sono stati mantenuti: l'alternanza Tritemio / Trittemio (il nome del personaggio è stato svolto nella forma prevalente: TRIT.] TRITEMIO), commandare, doppo, futuro e condizionale in -ar-, persuaso (quadrisillabo), sudetto, suffisso -milla, tittoli passim; Dedica mi ha riempiuto, in appreso, impressario; Personaggi abbitante; 56 nochier, 69 non signore, 74 stroffetta, 93 radichio, 145 permetesse, 150 mei "miei", 184 innaspettato, 185 improviso, 202 podare, 203 doppoi, 208 scetro, 210 l'avolo ed il bisavolo ed il tritavolo (ipermetro), 211 suditi, 242 parucca, 244 vannarella, 247 strappazzata, 257 pocchi quatrini, 259 commune, 311 cincinato, 312 vuo "vo" "vado", 339 Dunque chi è che la dimanda? LESBINA Bravo (accettabile ipotizzando una dialefe tra «chi» ed «è»), 353 facenda, 359 didascalia altera "altra", 400 labro, 409 pottrebbe, 416 verà, 447 brilante, 463 NARDO Perchè partir? LESBINA Il mio rossore (ipermetro), 474 e 477 Ah ah ah (quaternari), 475-476 L'ho cercata su e giù; / l'ho cercata qua e là (ottonari accettabili ipotizzando una dialefe tra «su» ed «e» e tra «qua» ed «e»), 493 Ecco, ecco, ve lo do (ottonario accettabile ipotizzando una dialefe tra «Ecco» ed «ecco»), 504 favelato, 526 obediente, 549 didascalia annello, 552 avvesse, 569 no me n'importa, 587 riplicarvi l'incommodo, 597 camino "cammino", 599 caperi, 606 di compre, di censi, di livelli (ipometro), 607 didascalia Monstrando, 621-622 Sic etcaetera / cum etcaetera (quinari accettabili considerando etcaetera pentasillabo), 651 subbito, 666 Eccola; vedete se son io (ipometro), 704 vosignoria, 753 sarrebbe, 772 la tua grazia, il tuo brio e la bellezza (accettabile ipotizzando una dialefe tra «brio» ed «e»), 784 vorebbe, 786 mi si sente a dire così (ipermetro), 789 culia, 789 inamorar, 797 doppoché, II.12 didascalia chitarino, 850 perché le siete voi troppo odioso (accettabile considerando «odioso» quadrisillabo), 853 pontiglio, 858 avisato, 863 raggione, 888 inganate, 945 a un uom come voi femina tale (accettabile ipotizzando una dialefe tra «a» e «un»), 967 ma non si usa più (accettabile ipotizzando una dialefe tra «si» e «usa»), 986 con un uomo civile, poiché dal pari (ipermetro), 987 talor di nobilità vanno i denari (ipermetro), 1096 Presto signor notaro, via seguitate (ipermetro), 1156-1157 Non sapendosi etcaetera / se sia andata o no etcaetera (ottonari accettabili considerando etcaetera pentasillabo o ipotizzando una dialefe prima di etcaetera), 1158 aventura, 1160 dopoi, 1190 altri non v'è che io (accettabile ipotizzando una dialefe tra «che» e «io»), 1302 gabbia de pazzi, 1321 Sì, finch'è sposata (ipometro), 1360 Eccollo, 1370 scriture, 1439 ecconomia, 1501 Veranno.

Sono stati emendati: CENA] SCENA passim; Mutazioni di scene («Nell'atto terzo») Gasa] Casa; 34 io tutto] in tutto, 35 neil'amore] nell'amore, 40 un può] un po', 75 rarazza] ragazza, 155 sionor] signor, 160 RIU. Ma perché] RINALDO Ma perché, 162 D. TRIR. Lusingarvi] DON TRITEMIO Lusingarvi, 189 fede] fedel, 191 langi] lungi, 196 all'campagna] alla campagna, 203 doppi] doppoi, 284 doureste] dovreste, 326 in soverchio] il soverchio, 374 di di lui] di lui, 419 franciulla] fanciulla, 426 D. TTRIT. E viva] DON TRITEMIO E viva, 463 pertir] partir, 480 didascalia v'entrata] ov'è entrata, 535 certo] cerco, 545 in in sen] in sen, 549 EG. Eccolo] EUGENIA Eccolo, 577 didascalia A Lebina] A Lesbina, 646 poule] puole, 699-700 LESBINA Signor padron, voi siete domandato. / EUGENIA (Ci mancava costei!) (A don Tritemio)] LESBINA Signor padron, voi siete domandato. (A don Tritemio) / EUGENIA (Ci mancava costei!), 724 didascalia Eua.] Eugenia, 812 tolerat] tolerar, 835 Saperte voi] Sapete voi, 853 por] per, 868 sarai] sarei, 957 pedrona] padrona, 984 Son cantadina] Son contadina, 994 didascalia Parti] Parte, 998 la cantadina] la contadina, 1080 I nomi] LESBINA I nomi, 1082 Ehi, Lebina] Ehi, Lesbina, 1127 Termilla] Tremilla, 1206 Perché non la mente al vostro tetto] Perché non la menate al vostro tetto, 1233 andtò] andrò, 1244 RIR. Ritrovar] RINALDO Ritrovar, 1302 quosto mondo] questo mondo, 1335 trovuta] trovata, 1349 getrare] gettare, 1359 didascalia Copocchio] Capocchio, 1406 trattto] tratto, 1421 medostia] modestia, 1513 podron] padron.

È stato normalizzato l'uso di u e v. Sono stati raddrizzati i caratteri (n, u) stampati a rovescio.

 

Per i Criteri di trascrizione e per le Abbreviazioni si rinvia al sito Carlo Goldoni, Drammi per musica.